แปลเพลง : when the party’s over

ช่วงนี้กำลังอินกับเพลงนี้มากๆ ..ไม่ได้อกหักนะ เพียงแต่ว่า เราฟังแล้วรู้สึกสงบ คล้ายๆ มีคนแบกรับสิ่งหนักๆ ไว้แทนเรา เป็นเรื่องราวของความสัมพันธ์ที่ไม่อาจยื้อไว้อีกต่อไป จำใจต้องปล่อยและยอมรับ ปล่อยมือทีหลังย่อมเจ็บกว่าเป็นธรรมดา แต่..เราเจ็บที่ตรงไหน? ก็ตรงหัวใจช้ำๆ ที่พร้อมก้าวต่อไปไม่ใช่หรือ

เรื่องสั้น: อย่างไร ก็ไม่หยุดรักเธอ

เป็นคนชอบอ่านนิยายรักและดูหนังที่มีเรื่องราวหักมุม หลายปีก่อนลองเขียนเองดูบ้าง เป็นเรื่องสั้นเรื่องแรก เคยโพสต์ใน pantip และ bloggang นำมาโพสต์ที่นี่เผื่อมีใครอยากอ่านยามว่าง

ผมอาจจะกลับ มารับคุณ

สุดสัปดาห์ที่ผ่านมา อ่านหนังสือของ แฮร์มันน์ เฮสเซอ (He … อ่านเพิ่มเติม ผมอาจจะกลับ มารับคุณ