แปลเพลงโปรด The Gambler by Fun.

Fun. – The Gambler (นักเสี่ยงโชค)

Slow down, we’ve got time left to be lazy
All the kids are bloom from babies into flowers in our eyes
We’ve got fifty good years left to spend out in the garden
I don’t care to beg your pardon, we should live until we die
ช้าลงบ้างก็ได้ ให้เวลาหมุนไปอย่างเกียจคร้าน
ชื่นชมเด็กน้อยกำลังเติบโต ดุจดอกไม้ยามแย้มบาน
เราเหลือเวลาเกือบห้าสิบปี ที่จะนั่งในสวนด้วยกัน
ฉันไม่สนที่ต้องพร่ำบอกคุณว่า เราจะอยู่กันตราบจนวันตาย

We were barely eighteen when we crossed collective hearts
It was cold, but it got warm when you barely crossed my eye
And then you turned, put out your hand and you asked me to dance
I knew nothing of romance, but it was love at second sight
เราพึ่งจะย่างอายุสิบแปด ตอนสองเราผูกพันสัญญา
จำได้ว่าวันนั้นหนาวเหน็บ แต่กลับอุ่นขึ้นเมื่อเราสองสบตา
และพอคุณหันมา ยื่นมือมาหาเพื่อขอเต้นรำ
ฉันไม่เก่งเรื่องโรแมนติก ก็ยังบอกได้ว่าตกหลุมรักคุณทั้งสองครา

I swear when I grow up I won’t just buy you a rose
I will buy the flower shop and you will never be lonely
For even if the sun stops waking up over the fields
I will not leave, I will not leave till it’s on time
So just take my hand and know that I will never leave your side
ฉันสาบานว่าเมื่อฉันโตขึ้น ฉันจะไม่ซื้อแค่ดอกกุหลาบให้คุณ
ฉันจะซื้อร้านดอกไม้ และคุณจะไม่เหงาใจอีกต่อไป
หากแม้วันใดตะวันไม่สาดส่องผ่านท้องทุ่ง
ฉันก็จะไม่จากคุณไป ฉันจะไม่ไปไหนจนกว่าจะถึงเวลา
เธอจ๋าจับมือฉันไว้ และรับรู้เถิดว่าฉันจะไม่ห่างไปไหน

It was the winter of ’86, all the fields had frozen over
So we moved to Arizona to save our only son
And now he’s turned into a man, though he thinks just like his mother
He believes we’re all just lovers, he sees hope in everyone
ในหน้าหนาวปี 1986 ทั่วทั้งเมืองเย็นเป็นน้ำแข็ง
สองเราย้ายไปยังอาริโซนา เพื่อปกป้องลูกชายคนเดียวของเรา
ตอนนี้เขาโตเป็นหนุ่ม เขาก็ยังมีความคิดเหมือนแม่
เขาคงเชื่อว่าเราเกิดมาเพื่อรักแท้ และเห็นความหวังในทุกๆคน

And even though she moved away, we always get calls from our daughter
She has eyes just like her father’s, they are blue when skies are gray
And just like him she never stops, never takes the day for granted
Works for everything that’s handed to her, never once complained
และทุกครั้งเรายังได้รับสาย จากลูกสาวของเราแม้ว่าเธอจะย้ายออกไป
เธอมีดวงตาเหมือนของพ่อ ที่เป็นสีฟ้าเมื่อท้องนภาเป็นสีเทา
เธอเหมือนพ่อที่เป็นคนขยัน ไม่เคยเกี่ยงงานไม่เคยบ่น
ทำงานไม่เคยหวังผลใดๆ ตอบแทน

You think that I nearly lost you when the doctors tried to take you away
But like the night you took my hand beside the fire thirty years ago
To this day, you swore you’d be here till we decide that it’s our time
But it’s not time, you never quit in all your life
So just take my hand and know that I will never leave your side
You’re the love of my life, you know that I will never leave your side
คุณคิดว่าฉันคงจะเสียคุณไป ในวันที่หมอพาคุณไปจากฉัน
แต่มันก็เหมือนเมื่อสามสิบปีที่แล้ว ในคืนนั้นคุณจับมือฉันข้างๆ กองไฟ
จนถึงวันนี้ ที่คุณสาบานว่าจะไม่ยอมจากกัน
และทุกครั้งคุณก็ไม่เคยยอมแพ้ต่อชีวิต
เธอจ๋าจับมือฉันไว้ และรับรู้เถิดว่าฉันจะไม่ห่างไปไหน
คุณคือรักเดียวในชีวิต ที่ฉันไม่คิดจะจากไป

You come home from work, and you kiss me on the eye
You curse the dogs, you say that I should never feed them what is ours
And so we move out to the garden, look at everything we’ve grown
And the kids are coming home so I’ll set the table; you can make the fire
เลิกงานคุณกลับมาบ้าน และจูบลง บนตาของฉัน
ก่อนจะดุน้องหมาพวกนั้น ที่ฉันเอาข้าวเราให้มันกิน
และเราก็ย้ายไปนั่งที่สวน มองดูหมู่ไม้ที่เราช่วยกันปลูก
และพอลูกๆ กลับมาบ้าน ฉันจะได้ตั้งโต้ะอาหาร และคุณจะได้ก่อไฟ

ปล. เป็นเพลงที่ฟังเกือบทุกวันตลอดสองเดือนนี้
รู้สึกเป็นเพลงที่หวานที่สุดที่เคยได้ยิน
ไม่อยากแปลให้เสียเพลงเท่าไหร่
เพราะเนื้้อเพลงภาษาอังกฤษไพเราะเหลือเกิน
แต่.. ไหนๆ ผมก็ถูกใจเพลงนี้แล้ว ก็เลยอยากแบ่งปัน
เผื่อใครขี้เกียจแปลจะได้เข้าใจได้ง่ายๆ
หวังว่าคงจะชอบเพลงนี้เหมือนผมนะ ^_^

ปล2. แทนคำขอบคุณ ผมขอแช่งคุณผู้อ่านที่รักทุกท่าน
หากคุณมีคนรัก
ขออย่าให้คนรักของคุณซื้อดอกกุหลาบให้…
แต่.. ขอให้เขารักคุณ
จนยอมเหมาดอกไม้ทั้งร้านให้คุณคนเดียว …สาธุ!

2 Responses to แปลเพลงโปรด The Gambler by Fun.

  1. WhB says:

    เพลงนี้เพราะมากๆ ครับ ผมเห็นด้วยว่าไม่ควรแปลเป็นภาษาไทยเท่าไหร่ แต่ก็ขอบคุณมากครับ

    Like

    • pathrix says:

      ขอบคุณเช่นกันครับที่แวะมาเยี่ยมชม ^_^

      Like

อ่านจบแล้ว ส่งข้อความมาทักทายกันได้ที่นี่ครับ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: